Megumi Hayashibara & Masami Okui - Get Along (Slayers opening)

4. února 2013 v 14:35 | Rukia |  Slayers
Tuším som minule zabudla spomenúť, že si odskočíme od Kuroshitsuji k ďalšiemu anime, že? :D No tak už to viete :D Teraz si dáme Slayers, ktoré nahádžem do dvoch týždňov a potom sa zase vrátime ku Kuroshitsuji :) Takže začíname s openingom (kvalitu neriešte, predsa len je to anime z roku 95), na ktorý som celkom bola prekvapená, že hoci som ho videla tak, keď som mala 11 rokov, stále si ho dokonale pamätám! :D Tak som bola celkom nadšená :D A ešte si pamätám, že moja mama to označila za "typické rižiacke pesničky" a ja som si myslela, že všetci japonské pesničky znejú všetky takto :D Ale aj tak sa mi to už vtedy páčilo :D



Megumi Hayashibara & Masami Okui - Get Along

text:
tachi mukau saki ni kawaita kaze
hageshiku fuki aretemo
jumon no hitotsu mo tonaetanara
watashi no peesu ni naru
dare mo ga urayamu kono pawaa to
bibou ga yurusanai wa
donna aite demo hirumanai de
manto o nabikaseru no

are mo shitai, kore mo shitai
onna no ko ni mietatte
yudan shitara jigoku iki yo
jama wa sasenaikara

far away, omou mama wa ga mama ni
tabi o tsuzukete yukitai
tsurai hibi mo egao de piriodo yo
far away, ikutsu mo no maryoku daite
kyou o koete yukitai no
yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
kagirinai hodo
get along, try again

taikutsu na toki wa warui yatsura
taagetto ni kibarashi
sutoresu mo tonde otakara made te ni
sureba yamerarenai
okiraku ni chotto asobu tabi ni
mitasareta kibun da wa
suriringu na hi no essensu wa
oishiku nakucha dame ne

are mo hoshii kore mo hoshii
onna no ko wa yokubari yo
ikiru koto wa kirei koto ja
toori nukerarenai

far away, omou mama wa ga mama ni
tabi o tsuzukete yukitai
tsurai hibi mo egao de piriodo yo
far away, itsu demo hitori ja nai
chikara awase haruka saki
yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
kagirinai hodo
get along, try again

far away, omou mama wa ga mama ni
tabi o tsuzukete yukitai
tsurai hibi mo egao de piriodo yo
far away, ikutsu mo no maryoku daite
kyou o koete yukitai no
yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
far away, itsu demo hitori ja nai
chikara awase haruka saki
yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
kagirinai hodo
get along, try again

preklad:
Je úplne jedno, ako silný je tento vietor
Ktorý sa ma pokúša zahnať späť
Ak vyslovím jednoduché kúzlo
Určím si tempo sama
Nedovolím nikomu, kto mi závidí
Moju silu a moju krásu, aby sa mi postavil do cesty
Necúvnem pred žiadnym nepriateľom
Ako môj plášť veje vo vetre

Chcem robiť toto a chcem robiť tamto
Aj keď sa správam ako malá
Jedno pošmyknutie a je to peklo, kam pôjdeš
Takže sa mi radšej nepleť do cesty!

Ďaleko, idem tam, kam chcem
Nechcem, aby táto výprava niekedy skončila
Ani v tých najťažších dňoch
Ďaleko, objímam všetku mágiu
Chcem prejsť za tento deň
S mojimi očami plnými snov, pokračujem ďalej
Tak ďaleko, ako len budem vládať
Poď so mnou, skús to znova

Keď sa začnem nudiť
Zameriam sa na zbabelcov
A keď tieseň zmizne, vrhnem sa na poklad
Nemôžem zastaviť
Zakaždým, keď sa tvárim bezstarostne
Som naozaj potešená
Podstatou vzrušujúceho dňa
Je niečo, čo pre mňa nemôže byť nijak zlé

Chcem toto a chcem tamto
Dievčatá sú skrátka lakomé
Žiť nie je len o tom
Že nejako prežiješ veci, ktoré sa ti nepáčia

Ďaleko, idem tam, kam chcem
Nechcem, aby táto výprava niekedy skončila
Ani v tých najťažších dňoch
Ďaleko, nikdy nebudeš sám
Pozdvihni svoju odvahu a pokračuj
Na svojej ďalekej ceste
Za nekonečnými snami
Poď so mnou, skús to znova

Ďaleko, idem tam, kam chcem
Nechcem, aby táto výprava niekedy skončila
Ani v tých najťažších dňoch
Ďaleko, objímam všetku mágiu
Chcem prejsť za tento deň
S mojimi očami plnými snov, pokračujem ďalej
Ďaleko, nikdy nebudeš sám
Pozdvihni svoju odvahu a pokračuj
Na svojej ďalekej ceste
Za nekonečnými snami
Poď so mnou, skús to znova
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Orihime Sado Orihime Sado | 6. února 2013 v 16:42 | Reagovat

celkom pekny opening :D ja som si tento opening vobec nepamatala lebo som bola mala :D :D

2 Rukia & Rangiku Rukia & Rangiku | E-mail | Web | 6. února 2013 v 17:04 | Reagovat

Rangiku: nebolo to zlé, ani tá pesnička a ani samotný ending, keď človek vezme do úvahy, že to je ešte z minulého storočia :D No terajšie japonské pesničky znejú trochu inak :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama