Megumi Hayashibara - Don't be discouraged (Slayers TRY ending)

11. února 2013 v 14:06 | Rukia |  Slayers
S tými endingami sa zase až tak autori nebabrali, ale tak povedzme si, že v jednoduchosti je krása a väčšinou som ich aj tak už veľmi nevnímala. Čo ma prekvapilo, bolo, že keď sa tam na začiatku premietne hlavná štvorica, je tam medzi nimi aj Filia. Filia totiž bola len v treťej sérii, tak som rátala, že ju zaradia k Valgaavovi a tým ostatnými, keď aj Xellosa obvykle pchajú samostatne. Ale tak to je detail, len ma to napadlo :D



Megumi Hayashibara - Don't be discouraged

text:
tokimeku mune mienai ashita ni kokoro furuwase
kirameku yume tsukamu tame ni susumu no
kujiketa toki kizuku no hito wa hitori ja nai tte
donna toki mo jibun o akiramenai

eranda kono michi tatoe are hatete ite mo
sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan

don't you forget watashi ga iru koto
doji mo aikyou to waratte
I don't forget anata ga iru koto
bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo

samayou kaze futo fuan ni naru yoru mo aru kedo
nagareru toki kawarazu ashita wa kuru
otoshita namida itsuka kitto chikara ni naru kara
ichido kiri no jibun ni makerarenai

fukuramu imeeji naritai watashi ni naru no
manyuaru doori no mirai nante iranai

don't be afraid daijoubu jinsei
sonna ni suteta mon ja nai
I'm not afraid taka ga hyaku nen yo
nagasareteru dake ja mottainai

eranda kono michi tatoe are hatete ite mo
sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan

don't be afraid daijoubu jinsei
sonna ni suteta mon ja nai
I'm not afraid taka ga hyaku nen yo
nagasareteru dake ja mottainai

don't you forget watashi ga iru koto
doji mo aikyou to waratte
I don't forget anata ga iru koto
bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo

preklad:
Moje vzrušené srdce sa trasie k nevidenému zajtrajšku
Naďalej sa pokúšam chytiť žiariaci sen
Keď som stratila odvahu, zistila som, že ľudia nie sú sami
Nikdy sa sám seba nevzdávaj

Aj keď je naša zvolená cesta drsná
Za tým okamihom sme sa snažili

Nezabúdaj, že som tu
Prosím, smej sa na mojej nešikovnosti ako ber ju ako súčasť mojej sladkosti
Nezabudnem, že si tu
Cez túto nemotornú lásku sa môžeme stať silnejšími

V putujúcom vetre sú noci, pre ktoré som nesvoja
Čas pokračuje a zajtrajšok príde ako obvykle
Tieto roniace slzy sa raz premenia na silu
Nemôžem stratiť seba, keď existujem iba raz

V rozširujúcom sa obraze sa stanem takou, akou chcem byť
Nechcem budúcnosť, ktorá sa riadi podľa manuálu

Neboj sa, je to v poriadku
Naše životy nie sú tie zbytočné
Nebojím sa, je to len sto rokov
Bola by to škoda, keby sme ten čas len tak premárnili

Aj keď je naša zvolená cesta drsná
Za tým okamihom sme sa snažili

Neboj sa, je to v poriadku
Naše životy nie sú tie zbytočné
Nebojím sa, je to len sto rokov
Bola by to škoda, keby sme ten čas len tak premárnili

Nezabúdaj, že som tu
Prosím, smej sa na mojej nešikovnosti ako ber ju ako súčasť mojej sladkosti
Nezabudnem, že si tu
Cez túto nemotornú lásku sa môžeme stať silnejšími
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Rukia & Rangiku Rukia & Rangiku | E-mail | Web | 15. února 2013 v 23:23 | Reagovat

Rangiku: bože aj táto skladba mi je hrozne povedomá, nemala si aj túto pesničku stiahnutú? :D Ak som ju nepočula u teba, tak ptm neviem kde :D A s endingom sa veru moc neprplali :D Moc ma, ak mám pravdu povedať, nezaujal :D A vôbec neviem, o čom si hore kecala :D

2 Orihime Sado Orihime Sado | 19. února 2013 v 18:54 | Reagovat

tu pesnicku mam rada ale ten ending nic moc :D :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama