Cestovanie

10. února 2013 v 11:56 | Rukia & Rangiku |  Japončina
Takto pred týždňom piatok, keď boli polročné prázdniny, sme strávili piatkový večer prepisovaím tohto článku :D No čo už, každý trávi večery inak :D Ale my už sme sa toho chceli vážne zbaviť, aj tak to očividne nikoho nezaujíma a ani nás :D Ešte sme sa na tom smiali, keď sme to prepisovali. Že piatkový večer trávime niečím, čo nikoho a vlastne ani nás nezaujíma :D Aspoň to už máme z krku :D

Cestovanie

V Japonsku sa jazdí vľavo. Premávka je tu veľmi hustá. Hoci je kvalita ciest prvotriedna, diaľnice majú šesť a viac prúdov a všetky väčšie mestá majú obchvaty, dopravné zápchy sú na dennom poriadku. Výnimkou nie sú ani niekoľkokilometrové kolóny posúvajúce sa iba krokom. Japonci sú s touto situáciou zmierení a čakanie v kolónach si krátia sledovaním palubných DVD.

MHD je vo veľkých mestách výborne organizovaná, systémy autobusových lieniek, metra, nadzemnej železnice a prímestských vlakov denne využívajú milióny obyvateľov. Japonské vlaky sú presné, rýchle a čisté. Metro je v deviatich japonských mestách. Premáva vo veľmi krátkych intervaloch, napriek tomu sú vozne často neznesiteľne preplnené. Zaujímavosťou sú zamestanci v uniformách a bielych rukavičkách, ktorí zodpovedajú za čo najrýchlejší nástup davu cestujúcich do vozňov. Rukami jednoducho natlačia čo najviac pasažierov do vagóna.

Uvoľnenie miesta na sedenie žene nie je v Japonsku takým bežným javom ako v Európe. Môže sa stať, že v metre či v inom dopravnom prostriedku uvidíte sedieť mladých mužov, ktorým ani nenapadne pustiť sadnúť často aj výrazne staršiu ženu. Ak sa nejaké miesto uvoľní, sadajú si najprv deti, potom muži, ženy niekedy stoja celú cestu. Nikto sa nad tým nepohoršuje, je to súčasť japonskej kultúry správania.

CESTOVANIE AUTOM
Slovíčka

Frázy:
送って行ってくれますか? (okutte itte kuremasu ka) - - - Zveziete ma?
少し停まりませんか? (sukoshi tomarimasen ka) - - - Môžeme na chvíľku zastaviť?
私たちは...で途中下車したいです。 (watashitachi wa . . . de tochuu gesha shitai desu) - - - Chceli by sme sa zastaviť v...
この辺でどこかに駐車するところはありますか? (kono hen de doko ka ni chuusha suru tokoro wa arimasu ka) - - - Dá sa tu niekde zaparkovať?
満タンお願いします。 (mantan onegai shimasu) - - - Plnú nádrž, prosím.


CESTOVANIE VLAKOM
Frázy:
一番近い駅はどこですか? (ichiban chikai eki wa doko desu ka) - - - Kde je najbližšia železničná stanica?
...までの(片道)切符を2枚下さい。 (made no (katamichi) kippu o niai kudasai) - - - Dva lístky do..., prosím.
...行きの電車は南蛮船から発車しますか? (. . . yuki no densha wa nanbansen kara hassha shimasu ka) - - - Z ktorého nástupišťa odchádza vlak do...?


CESTOVANIE LIETADLOM
Slovíčka

Frázy:
空狐までどう行けばいいいですか? (kuuko made dou ikeba ii desu ka) - - - Ako sa dostanem na letisko?
搭乗券をなくしてしまいました。 (toujouken o nakushite shimaimashita) - - - Stratil som palubný lístok.
私の飛行機は何時に離陸しますか? (watashi no hikouki wa nanji ni ririku shimasu ka) - - - O koľkej odlieta moje lietadlo?
預けた手荷物が出てこなかったんですが。 (azuketa tenimotsu ga dete konakatta n desu ga) - - - Obávam sa, že ste mi stratili batožinu.


CESTOVANIE LOĎOU
Frázy:
乗船時間はどのぐらいですか? (jousen jikan wa dono gurai desu ka) - - - Ako dlho trvá plavba?
船室に案内していただけますか? (senshitsu ni annai shite itadakemasu ka) - - - Môžete nám ukázať, kde je naša kajuta?
いつ到着しますか? (itsu touchaku shimasu ka) - - - Kedy pristaneme?


CESTOVANIE MESTSKOU DOPRAVOU
Slovíčka

Frázy:
どのバスが...にいきますか? (dono basu ga . . . ni ikimasu ka) - - - Ktorý autobus ide do...?
いつ降りたらいいですか? (itsu oritara ii desu ka) - - - Kedy mám vystúpiť?

 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Orihime Sado Orihime Sado | 19. února 2013 v 18:49 | Reagovat

aspon ste nemali problem s tym ze co budete robit :D :D ja si tieto clanky vzdy precitam ale nikdy neviem co sem mam napisat :D :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama