Yui - Good-bye days

9. ledna 2012 v 16:07 | Rangiku |  Japonské pesničky
Znova začala škola :( Takže zbohom prázdniny :( Nieee, ja chcem ešte prázdniny! Chcem stávať o jedenástej a večer byť do druhej hore :D Celý režim mám teraz posunutý. Chvaľabohu, že som dnes išla na druhú hodinu, asi by som inak ani nevstala :D Ale zas mať ôsmu hodinu, tiež nie je žiadna výhra :D No a dnes písomka z ekonomiky, fajnovo. Už aby bolo po polroku, nech mám pokoj. Preto vám teraz budem nahadzovať iba také pesničky, ktorých preklady mi už dlhší čas hnijú v priečinku, tak ako táto. Mala som raz mániu prekladania pesničiek od Yui, tak ich sem nahádžem. Toto je jedna z nich. Taká pomalá, ale pekná :)


Yui - Good-bye days

text:
dakara ima ai ni yuku sou kimetan da
poketto no kono kyoku wo kimi ni kikasetai

sotto voryuumu wo agete tashikamete mita yo

Oh good-bye days
ima kawaru ki ga suru
inou made ni so long
kakko yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
La la la la with you

katahou no iyafon wo kimi ni watasu
yukkuri to nagarekomu kono shunkan

umaku ai sete imasu ka? tama ni mayou kedo

Oh good-bye days
ima kawarihajimeta mune no oku alright
kakko yokunai yasashisa ga soba ni aru kara
La la la la with you

dekireba kanashii omoi nante shitakunai
demo yatte kuru desho?
sono toki egao de
Yeah hello! My friend nante sa
ieta nara ii noni.

onaji uta wo kuchizusamu toki
soba ni ite I wish
kakko yokunai yasashisa ni aete yokatta yo

Good-bye days

preklad:
Pôjdem teraz k tebe, tak som sa rozhodla
Chcem si hrať skladbu, čo mám vo vrecku

Potichu som otočila hlasitosť, aby som sa ubezpečila, že ma počuješ

Oh rozlúčkové dni
Mám pocit, že teraz sa zmenia veci
Tak dlho ako včera a predtým
Po tvojom boku mám nemotornú jemnosť
La la la la s tebou

Prišla som si po jedno slúchadlo
A v tú chvíľu to hralo pomaly

Som tebou milovaná, správne? Niekedy som zmätená

Oh rozlúčkové dni
Teraz, čo je v mojom srdci, sa začalo meniť, v poriadku
Po tvojom boku mám nemotornú jemnosť
La la la la s tebou

Nechcem mať smutné myšlienky, ak môžem pomôcť
Ale oni na to musia prísť, však?
Keď tak urobia, budem sa usmievať a vravieť
Yeah ahoj! Priateľ môj, dúfam
Že ti môžem zavolať

Keď som zaspievala rovnakú pesničku
Želám si byť po tvojom boku
Som rada, že som zistila, že mám nemotornú jemnosť

Rozlúčkové dni
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Rin Amaya Kazuko Kuchiki ..:SB:.. Rin Amaya Kazuko Kuchiki ..:SB:.. | Web | 9. ledna 2012 v 16:18 | Reagovat

kouzelná písnička :3

2 Noe Noe | Web | 10. ledna 2012 v 11:46 | Reagovat

Pekná pesnička :)

3 klarinqqqa-chan klarinqqqa-chan | E-mail | Web | 10. ledna 2012 v 15:33 | Reagovat

Pomalá, ale úžasná!! Moc hezká píseň. Kde jste ji, nebo jak jste ji našly??

4 Kachiri :D Kachiri :D | Web | 10. ledna 2012 v 17:22 | Reagovat

jé, tú poznám, tú poznám! *skáče od radosti* :D a ľúbim! :D

5 Rukia & Rangiku Rukia & Rangiku | E-mail | Web | 12. ledna 2012 v 11:29 | Reagovat

Rukia: jé, túto mám moc rada :D príde mi taká veselá :D i keď ten text možno až tak veselo neznie, ale mne áno :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama