Ririn (Yumi Kakazu), Kurodo (Nobuo Tobita) & Noba (Tomokazu Sugita) - Fighting Soul

6. ledna 2012 v 12:41 | Rukia & Rangiku |  Bleach hudba
Ďalšie zbytočné CD-čko. Stále nevieme pochopiť, prečo dali spievať fillerovým postavám. Komu je načo Kariyova pesnička? :D Aj tak nemá bohužiaľ ani slová. Toto sa ešte celkom dá, keď to porovnáme napríklad s Amagaiom a Kibunem, tak je to ešte v pohode, ale... raz a dosť :D


Ririn, Kurodo & Noba - Fighting Soul

text:
Noba: tatoeba sora wo mite kirei totsubu yaku kotoba no youni
Noba: dareka wo fui ni mamoritai sou moeru you deitainda

Kurodo: tatoeba kumo naki de hitotsu sashi komu ni shibi no youni
Kurodo: dareka ga fui ni okashi kute wanai korogeru youni shitai no desu

Ririn: chisana mono oto ni hokiku odoroi te mitari
Ririn: kanashii deki goto ni hokiku namida shitari

All: sekai ju no kuki ju no mainichi no naka de ikutsu demo
All: tatakau basho wa chira ba te irukara
All: donna ba men demo seii pai kanjite warate naite
All: subete uketomete fighting soul

Noba: tatoeba onaka sui te ku ruru to naki tasu hibiki no youni
Noba: dareka to isshoni itai yo sou ieru you de aiteinda

Kurodo: tatoeba yume to mire hitori mezameta yo naka no youni
Kurodo: dareka sugu ni aitakute naki jaku reru youni shitai no desu

Ririn: chisana yorokobi ni hokiku hohoen de mitari
Ririn: ureshii deki goto ni hokiku namida shitari

All: sekai ju no machi ju no kurashi no naka deikutsu demo
All: tatakau basho wa afurete irukara
All: donna hito to demo seii pai kanjite warate naite
All: subete hakidashite fighting soul

All: sekai ju no kuki ju no mainichi no naka de ikutsu demo
All: tatakau basho wa chira ba te irukara
All: donna ba men demo seii pai kanjite warate naite
All: subete uketomete fighting soul

preklad:
Noba: Vidím čistú oblohu
Noba: Keby som mal iné slová, potom by som niekoho ochránil

Kurodo: Boli by sme radi
Kurodo: keby sme nad tým mohli ešte porozmýšľať

Ririn: Rovnako ako na konci dňa, keď sa mraky rozptýlia
Ririn: Keď nás niekto vloží do niečoho, tak sme prekvapení

Všetci: Každý deň sa na svete bojuje
Všetci: Najprv sme prekvapení málo, potom viac
Všetci: Ten pocit sa naskytne v akejkoľvek situácii
Všetci: Smiať sa, plakať, celkom zachytiť bojujúcu dušu

Noba: Je to ako keď máš prázdny žalúdok
Noba: Začneš volať niekoho s kým by si chcel byť

Kurodo: Boli by sme radi
Kurodo: keby sme to mohli ešte vysloviť

Ririn: Keď sa v noci prebudíš zo zlého sna
Ririn: Rozplačeš sa, lebo by si rád niekoho videl

Všetci: Po celom meste sa na svete bojuje
Všetci: Najprv sa usmievame málo, potom viac
Všetci: Ten pocit je následkom
Všetci: Smiať sa, plakať, von s bojujúcou dušou

Všetci: Každý deň sa na svete bojuje
Všetci: Najprv sme prekvapení málo, potom viac
Všetci: Ten pocit sa naskytne v akejkoľvek situácii
Všetci: Smiať sa, plakať, celkom zachytiť bojujúcu dušu
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 klarinqqqa-chan klarinqqqa-chan | E-mail | Web | 7. ledna 2012 v 14:25 | Reagovat

Se zpěvem je to o dost lepší.. A asi se jim zdálo že těch CDček mají málo, tak to budou dávat snad úplně všem XDD

2 Noe Noe | Web | 10. ledna 2012 v 11:37 | Reagovat

Do nejakej rozprávky by sa to hodilo, tedá tá hudba... xD

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama