Kousuke Atari - Tane Wo Maku Hibi (Bleach ending 13)

10. ledna 2012 v 15:16 | Rangiku |  Bleach hudba
Toto síce nie je pesnička od Yui, ale treba už aj tie endingy z Bleach doprekladať. A keď boli tie prázdniny, tak som okrem iného prekladala :D Tento ending vôbec nemám rada, pesnička je otrasná a ending nudný :D Ale teraz, ako vyšlo to nové CD-čko z Bleach - Bleach Concept Covers 2 a tam túto pesničku spieva Shinji a jemu to náramne ide a strašne ho mám rada a preto som si tú pesničku od neho obľúbila :) Ale toto, v žiadnom prípade :D A ozaj, ešte som vám chcela prezradiť, keď už spomínam toho Shinjiho, že som cez prázdniny začala písať poviedku - jednorázovku o Vizardoch, tak hádam sa mi ju podarí dokončiť, len viete ako ja to píšem, "rýchlosťou blesku". Takže ju tak skoro nečakajte, hlavne teraz, keď sa začal školský rok.



Kousuke Atari - Tane Wo Maku Hibi

text:
itsumo no machi no, itsumo no fuukei ni
monokuro no kaze ga, fuite iru
kasuka ni kaoru, tamerai no kakera ni
kokoro no doko ka, yurete iru

dakedo itsu demo jibun no shinjite
kawaru jidai no naka, kawarazu ni iretara

tane wo maku hibi ga atte, mizu wo yaru hibi ga atte
itsuka mierunda, kibou to iu me ga
tsumazuita hibi ga atte, mae wo maku hibi ga atte
itsu ka mierunda, michinaru tsubomi ga
ima wa tada, me no mae no michi
yukkuri to susunde yuku

tooku, tooku, tsudzuite yuku
bokura no ikiru michi
kasanari atte, tsunagari atte
itsu ka wa ichimen ni, egao no hana ga saku

tane wo maku hibi ga atte, mizu wo yaru hibi ga atte
itsuka mierunda, bokura no mirai ga
tachidomaru hibi ga atte, kotae sagasu hi ga atte
itsuka waraunda, yasashiku waraunda
ima wa tada, me no mae no michi
bokura wa susunde yuku

preklad:
Rovnaká scenéria rovnakej ulici
Fúka čiernobiely vietor
Slabo vonia, zlomok váhavosti
Hojdá sa niekde v mojom srdci

Ale vždy som veril v sám seba
V meniacej sa dobe, kedy môžem zostať bezo zmeny

Sú dni, kedy treba zasiať semienka a sú dni, kedy ich je treba poliať
Raz uvidím, že tie semienka sa nazývajú nádej
Sú dni, kedy do niečoho narazím a sú dni, kedy pôjdem vpred

Raz uvidím, že puky kvetov sa stanú mojou cestou
Raz uvidím, že cesta je priamo pred mojimi očami
Pomaly pokračujem ďalej

Ďalej, ďalej, pokračujem
Náš život je cesta
Je v nej niečo, čo je lož a je v nej niečo, čo sa pripája
Raz to rozkvitne všade, kvetom usmievajúca sa tvár

Sú dni, kedy treba zasiať semienka a sú dni, kedy ich je treba poliať
Raz uvidím našu budúcnosť
Sú dni, kedy treba zastaviť a sú dni, kedy treba hľadať odpovede
Raz sa usmejem, usmejem opatrne
Práve teraz na ceste priamo pred mojimi očami
Pomaly pokračujem ďalej
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 klarinqqqa-chan klarinqqqa-chan | E-mail | Web | 10. ledna 2012 v 15:37 | Reagovat

oooo to je celkem dávný ed.. ani si ho moc dobře nevybavuju.. ael je celkem zajímavý...celkem..a na tu jednorázovku se celkem těším, jelikož jsem učinila rozhodnutí že dílové povídky už budu číst jenom minimálně, tak by mě to zajímalo..

2 Kachiri :D Kachiri :D | Web | 10. ledna 2012 v 17:13 | Reagovat

pesnička je hrozná :D to je fakt :D ale páči sa mi to spracovanie :D ako Ichi leží a potom ako začne pršať :D a tak :D
a na tú jednorázovku sa tiež strašne teším :D som zvedavá, o čom to bude :D

3 Noe Noe | Web | 11. ledna 2012 v 17:51 | Reagovat

Hm, tento ending som videla možno tak trikrát dokopy, nijak moc ma to nedostalo :D Ale čo už... :)

4 Rukia & Rangiku Rukia & Rangiku | E-mail | Web | 12. ledna 2012 v 11:28 | Reagovat

Rukia: tento ending ani mňa nejak neberie... najviac sa vždy rehocem na tom Chadovi :D ten výraz, čo hodí :D Shinjiho verzia je stokrát lepšia :D

5 vestec vestec | Web | 12. ledna 2012 v 23:30 | Reagovat

Dobry clanek, hezky blog, podivas se na muj webik?

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama