Mai Hoshimura - Sakura Biyori (Bleach ending 10)

13. října 2011 v 16:15 | Rangiku |  Bleach hudba
Aby vám z tých endingov totálne šiblo, tak pridávam ďalší :D Tento desiaty mám v podstate tiež rada, má peknú pesničku, aj spracovanie je dobré. Je to ešte z čias, kedy sme zistili, že Isshin je shinigami, objavil sa tam Ishidov otec, ale aj Shinji a Hiyori a do ľudského sveta prišli dvaja z Espady - Ulík a Yammy. A ešte, ako sa do Ichigovej školy nasáčkoval Toushiro a jeho banda :D Určite si tú druhú polovičku piatej série pamätáte :D Inak viete, že asi v apríli budúceho roka, budú letenky do Japonska úplne zadarmo! :D Kks, aj by som tam šla, len horšie je to, že ostatné veci, ako ubytovanie, stravu a tak, si bude musiať návštevník platiť sám. Hm, škoda, ale fakt by som šla :D Ale zatiaľ to ešte nie je celkom na isto, musia to najprv schváliť.



Mai Hoshimura - Sakura Biyori

text:
juuroku de kimi to ai hyakunen no koi wo shite ne
hirahira to mai ochiru sakura no hanabira no shita de

aitakute kakenuketa hi no ataru kyuu na sakamichi ya
kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama

kimi to boku to "sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
marude nagai yume kara sameta you ni miageta saki wa momoiro no sora

suki deshita suki deshita egao saki someta kimi ga
boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho

sakura no shita no yakusoku "rainen mo koko ni koyou"tte
nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama

kimi to boku to "sakura biyori" kaze ni sotto yomigaeru
kimi mo ima doko ka de miteru no kanaa ano hi to onaji momoiro no sora

oikaketa hibi no naka ni kizamareta ashiato wa
nani yori mo kakegae no nai takaramono

kimi to boku to "sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
tomedonai omoi ga afuredashite namida ga komiageta

kimi to boku to "sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
mada minu mirai wo mune ni daite miageta saki wa momoiro no sora

preklad:
Stretla som ťa, keď som mala 16 a zamilovala som sa storočnou láskou
Pod týmito čerešňovými kvetmi, ktoré pomaly opadávajú

Bežala som cez prudký kopec, len aby som ťa mohla uvidieť a
naše tiene na kraji parku ostávali bezo zmeny

Ty, ja a odfúknutý čerešňový kvet, ktorý sa neskôr vráti
Akoby som sa zobudila z dlhého sna, obloha, na ktorú sa dívaj, je ružová

Milovala som ťa, milovala som teba, ktorý si vedel vyčariť farebný úsmev
tým jemným znakom, k ktorom som vedela iba ja
Sľub daný pod čerešňovými kvetmi "vrátime sa sem o rok"
sme si dávali mnohokrát, ale stále zostal nenaplnený

Ty, ja a odfúknutý čerešňový kvet, ktorý stále ľahko povieva vo vetre
Hľadáš to odniekiaľ? Tá istá ružová obloha z toho dňa

Po stopách dní, za ktorými som sa náhlila
Sú pokladmi dôležitejšie, než čokoľvek iné

Ty, ja a odfúknutý čerešňový kvet, ktorý sa neskôr vráti
Nezastaviteľné pocity pretekajú a vznikajú slzy

Ty, ja a odfúknutý čerešňový kvet, ktorý sa neskôr vráti
S neviditeľnou budúcnosťou v mojej hrudi som sa pozrela dopredu a uvidela som ružovú oblohu
 

2 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Rin Amaya Kazuko Kuchiki ..:SB:.. Rin Amaya Kazuko Kuchiki ..:SB:.. | Web | 13. října 2011 v 17:48 | Reagovat

tenhle ending se mi taky docela dost líbí...je fakt povedený :D

2 Noe Noe | Web | 13. října 2011 v 17:48 | Reagovat

Tak toto je jedna z mála pesničiek, ktorú mám aj v mobile - okrem tejto tam mám už iba dve... teda čo sa týka openingov a endingov.
:D

3 Sam Sam | E-mail | Web | 14. října 2011 v 15:44 | Reagovat

to mi už priateľ hovoril :D ale hej, Japonsko je okrem iného nenormálne drahá krajina :D ale mne hovoril, že to bude až v júli...

4 Tsuki-chan Tsuki-chan | Web | 14. října 2011 v 22:31 | Reagovat

toto je krasny endig :-) ja by som tiez isla ale kde nahrabat peniaze na prezitie v Japonsku :D

5 Orihime Sado Orihime Sado | 21. října 2011 v 17:21 | Reagovat

tento ending je fajn najviac sa mi pacia tie lupene :-D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama