ViViD - 69-II

20. července 2011 v 9:42 | Rangiku |  Japonské pesničky
Možno vám názov skupiny bude povedomý a možno nie. Tak pre tým, čo by stále nevedeli, je to tá istá skupina, ktorá naspievala 14 opening k Bleach :) Dosť som si túto skupinu obľúbila :D Preto pridávam jednu pesničku od nich, na ktorú som sa dosť namotala a jednu dobu som ju dookola si púšťala :D To sú tie moje závislosti :D A ešte by som chcela niečo. Podľa všetkého, zajtra budeme maľovať našu detskú izbu, tak neviem ako to bude, či tu budem. Ani ako to bude v najbližších dňoch. Ale keby som sa tu aj objavila, tak asi už s Rukiou :) Len toľko :D


ViViD - 69-II

text:
It asked myself susumu shika nakute
Answer is not found yami no naka e
It asked myself nani wo motomeru no?
Answer is not found wakaranakute

tsuyoku tsuyoku negatta "mu" na asu nado konakute mo ii
kaziekirenai omoi afuredasu
gamushara ni hashiritsuzuketa hi furikaereba soko ni wa nani mo nai
hitosuji no hikari mo mienaku naru so I was broken

kazoekirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amari ni tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no kanaria wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amari ni kirei de
habataku koto sura dekinakute

It asked myself nani wo motomeru no?
Answer is not found wakaranakute

fukaku fukaku inotta mou yume nado minakute mo ii
osaekirenai yowasa hai ni naru
kurayami ni nobashitsuzuketa te demo nani wo tsukameba ii no ka
hitosuji no hikari mo mienaku naru so I was broken

kazoekirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amari ni tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no kanaria wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amari ni kirei de
habataku koto sura dekinakute

preklad:
Pýtal som sa sám seba, či môžem ísť ďalej
Odpoveď sa nenašla v tme
Pýtal som sa sám seba, čo vlastne chcem?
Odpoveď sa nenašla, nerozumiem tomu

Veľmi, tak veľmi som si prial, aj keď "bezvýznamný" zajtrajšok nepríde
Nespočetné emócie sa preliali
Dni, v ktorých som bezhlavo pokračoval ďalej, keby som sa obzrel naspäť, nič by tam nebolo
Nakoniec som nebol schopný vidieť ani lúče svetla, tak som bol zničený

Nemôžem ani pomyslieť na tú nespočítateľnú bolesť ako "dôkaz"
Obloha, na ktorú som sa jedného dňa pozrel, bola príliš ďaleko, že som
dokonca zabudol, ako sa lieta
Kanárik v mojom sne zabudol, ako sa spieva
Obloha, na ktorú som sa jedného dňa pozrel, bola príliš krásna, že som
dokonca zabudol, ako sa lieta

Pýtal som sa sám seba, čo vlastne chcem?
Odpoveď sa nenašla, nerozumiem tomu
Hlboko, tak hlboko som sa modlil, keď som už nevidel žiadne sny
Slabosť, ktorá sa nezastavila, ma drvila pokým sa nezmenila na popol
Ruky, ktorá ešte stále dosahujú na tmu, ale nebolo to v poriadku, ak niečo pochopili
Nakoniec som nebol schopný vidieť ani lúče svetla, tak som bol zničený

Nemôžem ani pomyslieť na tú nespočítateľnú bolesť ako "dôkaz"
Obloha, na ktorú som sa jedného dňa pozrel, bola príliš ďaleko, že som
dokonca zabudol, ako sa lieta
Kanárik v mojom sne zabudol, ako sa spieva
Obloha, na ktorú som sa jedného dňa pozrel, bola príliš krásna, že som
dokonca zabudol, ako sa lieta
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 klarinqqqa-chan klarinqqqa-chan | E-mail | Web | 20. července 2011 v 11:34 | Reagovat

Název si s ničím nespojím, ale tuhle písničku dobře znám :-)  :-)

2 noe-chan noe-chan | 22. července 2011 v 8:33 | Reagovat

Celkom dobrá, ale neviem, nejako ma to nezobralo :)

3 Hikari Kurisu Tsukishi SB Hikari Kurisu Tsukishi SB | Web | 22. července 2011 v 14:21 | Reagovat

jj znám, kdysi sem na ViViD ujížděla, ostatně jako i na jiných skupinách :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama