SCANDAL - Anata ga Mawaru

31. května 2011 v 13:30 | Rangiku |  Japonské pesničky
Športový deň je za mnou :D Som rada, že už som doma, lebo cvičiť na tom úpeku veru nebolo bohviečo :D Bolo síce super, že sme sa dnes neučili, ale asi by som brala radšej to :D Pri tom poslednom behu som skoro dušu vypľula :D Ale našťastie nás o pol hodinku pustili skôr, takže som prišla o pol dvanástej. A keďže to mám od štadióna asi tak 5 minút cesty, bola som naozaj doma skoro. Takže prvá zastávka doma bola kuchyňa, napiť sa vody a druhá zas sprcha :D A potom som ešte musela si ísť rýchlo ku kožnej pre recept, aby som to do pol jednej stihla. Tak ale stihla som všetko, čo som mala a teraz budem len oddychovať :D No a samozrejme púšťať si pesničky :D Z tejto pesničky nám spolu s jednou kamoškou minulý týždeň riadne hrabalo :D Úplne som sa na ňu namotala, je taká chytľavá :D Vždy ma núti kývať hlavou podľa rytmu :D Síce text ešte neviem, teda okrem toho papapa... a prvých dvoch riadkov, ale nevadí :D


SCANDAL - Anata ga Mawaru

text:
guruguru guruguru mawaru
zutto anata no koto ga mawaru
hontou no kimochi ga shiritai
dakedo kotoba no mukou ga mie nai
nani yatta tte hanare nai
nani ittatte modore nai
kangae tatte shou ga nai kara
tonikaku ai ni iku no yo

karafuru na yoru ni tokeru
sonna jibun no kodoku ga mawaru
otona ni nattara wakaru
baka ne kotoba wa jiyuu wo ubau

a iya ni naru kurai
sou aishiteru mitai
a ie nakatta
kotoba ga mune wo sasu
a kowashite hoshii

zutto kanjin na kimochi nomi konde
tsuyogatte anata omotte kurushiku naru
sonna jibun wa kirai?
tsuyoku waratte itai kedo aa
anata no koto da to
itsumo okashiku naru

guruguru guruguru mawaru
zutto anata no koto ga mawaru
madamada madamada shiritai
purasu hontou no atashi mo shiritai

koukai shinai no wa docchi desu ka?
koukai shinai asa ga ki masu ka?
tada koi wo nagameteru?
soretomo kanawa nakutatte
higeki no hiroin de imasu ka?
dareka no sei ni demo shite mi masu ka?

mata hitotsu uso wo kasaneta
mou zenbu wakatteru hazu na no ni
"gyutto dakishimete"
sonna ni tanjun na koto ga
doushite

zutto kanjin na kimochi nomi konde
tsuyogatte kizutsuku no osorete mo
sonna jibun wa kirai
tsuyoku waratte itai
yukou saa
"anata no koto ga tada suki" tte koto nanda

preklad:
Spriadanie kolom dokola
Vždy si sa otočil
Chcem poznať tvoje skutočné pocity
Ale nemôžem nič vidieť mimo tvojich slov
Bez ohľadu na to, čo robím, nemôžem odísť
Bez ohľadu na to, čo hovorím, nemôžem sa vrátiť
Pretože si nemôžem pomôcť, ale myslieť na to
Budem ťa rovnako spoznávať

Stratenie sa do farbistej noci
Tak ako sa moja osamelosť točí
Keď dospeješ, porozumieš
Idiot, slová ťa okradnú z tvojej slobody

Ah, ako som prišla, nenávidím to
Vyzerá to ako láska
Ah, slová, ktoré som nemohla povedať,
sú piercingom môjho srdca
Ah, chcem ťa zlomiť

Vždy potláčaš svoje skutočné pocity
A postavenie sa do silného bojiska, sa myslenie na teba
stáva viac bolestivým
Myslíš si, že ťa nenávidím, je to tak?
Chce sa mi smiať, tak veľmi, ale.. aah
keď prídem k tebe, vždy sa stávam trochu smiešna

Spriadanie kolom dokola
Vždy si sa otočil
Stále chcem vedieť viac
Navyše, chcem vedieť pravdu o mne

Kto z nás neľutuje?
Prinesie ráno poľutovanie nad tým?
Proste hľadám len lásku?
Alebo je to tak, že aj keď je nenaplnená
Bude zo mňa tragická hrdinka?
Budem sa potom snažiť zvaliť vinu na niekoho iného?

Ďalšie lož, ktorá znie
Aj keď už som mala pripravené toto
"Drž ma pevne"
Taká jednoduchá vec
Prečo?

Vždy potláčaš svoje skutočné pocity
Postavenie sa do silného bojiska, aj keď sa obávam zranenia
Myslíš si, že ťa nenávidím, je to tak?
Chce sa mi smiať, tak veľmi
Poďme
"Proste som ako ty" je to niečo ako toto
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Tsuki-chan Tsuki-chan | Web | 31. května 2011 v 13:35 | Reagovat

ten preklad sa mi strasne paci! :-)  ja vzdy posudzujem piesen podla textu xD skvela uz si ju stahujem :-)

2 noe-chan noe-chan | 31. května 2011 v 19:00 | Reagovat

Moc dobrá, rytmická pesnička... chcem júúúúú :) idem si ju stiahnuť... skáčem tu do rytmu, jak krava... že sa stolička nezlomí... :D xP

3 Kami Kami | Web | 31. května 2011 v 22:21 | Reagovat

ahoj, píšu ohledně básničky, co jste u mě vyhráli v klubové tombole...ne, nezapomněla jsem, fakt se snažím :-D ale je pro mě hrozně těžké skládat na IchiRuki, když Bleach nesleduju...mám asi pět slok a v žádném případě to nehodlám zveřejnit, protože to je pěkný fiasko :D
Mohla bych to trochu proměnit? Jako třeba udělat to v reálu? Tragický žánr samozřejmě zachovám :-) Předem díky za odpověď a trpělivost :-D Kami

4 klarinqqqa-chan klarinqqqa-chan | E-mail | Web | 1. června 2011 v 14:41 | Reagovat

Závidím že jste se neučili, ale no.. nejsem sportovec *Klarinqa bouchá hlavou do rytmu* Sakra to je nakažlivý!!!

5 Rukia & Rangiku Rukia & Rangiku | E-mail | Web | 7. června 2011 v 16:00 | Reagovat

Rukia: nádherná pesnička, hneď som si ju obľúbila :D ale nepoznám slová :D ale je fajná, aj ten preklad sa mi páči :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama