Apocalyptica ft. Adam Gontier - I don't care

8. prosince 2010 v 15:36 | Rangiku |  Anglické pesničky
Pôvodne som sem chcela pridať to o tom Japonsku, čo už mám v počítači uložené neviem od kedy, ale mám to v kope a neviem sa z toho vysomáriť. A akosi sa mi to nechcelo roztrieďovať a tak. Ja viem, som strašne lenivá, tak sem pridávam aspoň pesničku (opäť :D). Túto som prekladala ešte minulý týždeň, takže som sa dnes s tým nedrela :D Pôjdem potom prekladať aj ďalšie pesničky od Three Days Grace. Rozhodla som sa, že najprv budem dávať tie, ku ktorým je oficiálne video na Youtube. Takže tých bude málo :D A keby niekto nevedel (čiže skoro všetci :D), tak toto je pesnička od toho speváka z tej skupiny (Adam Gontier). A túto pesničku som našla len tak náhodou, keď som prišla na jeden blog (ani neviem aký to bol :D), ale som bola taká šťastná, lebo som sa na tú pesničku úplne namotala. Stále som si ju púšťala dokola a ešte stále aj púšťam :D Tak tu je tá pesnička :D



Apocalyptica ft. Adam Gontier - I don't care

text:
I try to make it through my life
In my way
There's you
I try to make it through these lies
And that's all I do

Just don't deny it
Don't try to fight this
And deal with it
That's just part of it

chorus:
If you were dead or still alive
I don't care
I don't care
Just go and leave this all behind
Coz' I swear (I swear)
I don't care

I try to make you see my side
Always trying to stay in line
But you're eyes see right through
That's all they do
I´m getting buried in this place
I got no room you're in my face

Don't say anything just go away

chorus

(Not changing anything, you won't be there for me)
(Not changing anything, you won't be there for me)

chorus

If you were dead or still alive
I don't care (I don't care)
I don't care (I don't care)
Just go and leave this all behind

I don't care (I swear)
I don't care
at all

preklad:
Snažím sa prejsť životom
V mojej ceste
Si tam ty
Snažím sa prejsť cez tieto klamstvá
A to je všetko, čo robím

Len nepopieraj to, že
Sa nesnažíš s tým bojovať
A zaoberať sa tým
To je len časť toho všetkého

ref:
Ak si bola mŕtva alebo živá
Nezaujíma ma to
Nezaujíma ma to
Len jednoducho ísť a nechať to všetko za sebou
Prisahám (prisahám)
Nezaujíma ma to

Snažím sa, aby si to videla z môjho pohľadu
Vždy sa snažím zostať v súlade
Ale ty máš oči, ktoré vidia cez to priamo
To je všetko, čo robia
Začínam byť pochovávaný na tomto mieste
Nemám na teba priestor, si v mojej hlave
Nič nehovor, len choď preč

ref

Nič sa nezmení, nebudeš tu pre mňa
Nič sa nezmení, nebudeš tu pre mňa

ref

Ak si bola mŕtva alebo živá
Nezaujíma ma to (nezaujíma ma to)
Nezaujíma ma to (nezaujíma ma to)
Len jednoducho ísť a nechať to všetko za sebou
Nezaujíma ma to (prisahám)
Nezaujíma ma to
Vôbec
 

2 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Saki-san Saki-san | Web | 8. prosince 2010 v 15:41 | Reagovat

dobrý překlad :-)

2 Rukia & Rangiku Rukia & Rangiku | E-mail | Web | 8. prosince 2010 v 16:23 | Reagovat

Rukia: strašne sa mi páči ten preklad :-) ale aj pesnička :-)

3 Sam Sam | E-mail | Web | 8. prosince 2010 v 19:45 | Reagovat

jo, ja som na tú pesničku tiež riadne namotaná :D

4 Veselá Coleovo Kiyí-chan Veselá Coleovo Kiyí-chan | Web | 11. prosince 2010 v 21:46 | Reagovat

Rangiku:Um žabky pěkný awe mohla jsem dopadnout o dost dýl :D mam tak málo páč ta co to hodnotila nemá ráda černou :D fakt mě pobawila ta část abych tam přidala třeba růžovou :D a Ako sa máš?

5 Veselá Coleovo Kiyí-chan Veselá Coleovo Kiyí-chan | Web | 11. prosince 2010 v 21:47 | Reagovat

[4]: *líp

6 Veselá Coleovo Kiyí-chan Veselá Coleovo Kiyí-chan | Web | 11. prosince 2010 v 21:55 | Reagovat

mam se celkem dobře :D mnu přesně růžová by co celé zkazila :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama