Home Made Kazoku - Thank you (Bleach ending 2)

2. září 2010 v 15:20 | Rukia & Rangiku |  Bleach hudba
Tak tu je tá sľúbená pesnička s naším textom a prekladom. Sam, ty si písala, že nerada prekladáš japonské pesničky do slovenčiny, lebo že vraj nedávajú zmysel. Tak si ju môžeš porovnať s tou našou :D



Home Made Kazoku - Thank you

text:
chorus:
itsumo sasaete kureru hitotachi ni
higoro no omoi wo kometa rhapsody
appreciation no kimochi yo todoke
itsumo arigatou hontou arigatou
tatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni
kansha shiteru yo

tasogare no machi ga akaku somaru koro
nanigenaku michi wo aruiteita
ikikau hito no mure ga masu gogo
nantonaku tachitomatte mita
potsuri to aita kokoro no sukima
umeru you ni ugoita keitai no manner
kimi wa hitori janai hora minna
tagai ni sasaeatte iku no sa

One day now
mirai ga kowakute
nayandeita boku ni mukatte
nanimo iwazu ni sotto
te wo sashinobete kureru kimi ga ita
kanashimi ga hanbun ni natta
yorokobi wa nibai ni fukuranda
gyaku no tachiba ni nattara
sugusama soba made kaketsukeru to chikatta

chorus

Far away, far away tooku hanarete itemo
nagareru toki no nakade
tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
keshite kieru koto wa nai no sa
nakama ya, kazoku ya koibito
soshite deatta subete no hitobito
arigatou minna no okage de
mata asu kara chikaratsuyoku fumidaseru

hito wa daremo hitori dewa ikite ikeyashinai
tagai ga tagai wo itsumo care shiai
rikai dekinai toki wa hanashiai
hara kakaeru gurai warai aitai
nanoni naze kou toki ni kenashiai
kidzutsukeau notte ki ga shinai
bakabakashii hodo kimi ga suki da
terekusai kedo chotto honki da

chorus

kitto minna igai to shy de
men to mukatte naka naka
kuchi ni dashite inakute
dakedo hontou wa iitai kuse ni
nanika ga jama shite minna tsuyogatte
tokini wa sarakedashite tsutateyou
kotoba niwa fushigi na chikara ga yadoru yo
kantan na koto sa, jibun kara mazu hajimeyou
kitto dekiru yo

I will be there
Just forever
kimi ga ittekureta you ni
I will be there
Just forever
kimi ga ittekureta you ni

chorus 2x

preklad:
ref:
Pre ľudí, ktorí ma vždy podržia
Dones moje pocity vďaky
Je prekrásne, že moje city k tebe prenikajú
Veľmi ti ďakujem, naozaj ďakujem
Kdekoľvek si,
som rád, že existuješ

Keď mesto za svitania červená
prechádzam sa ulicami
V popoludňajšom svite, kedy odchádzalo a prichádzalo viac ľudí
Zastavil som sa bezdôvodne
v mojom srdci mobil vybruje
akoby tu boli, aby vyplnil ten úzky otvor
Ty nie si sám, len sa pozri
Podržíme jeden druhého

Raz jedného dňa
Keď som sa cítil ustaraný
A vystrašený budúcnosťou
Bola si tu, myslím, že si nič nepovedala
Jemne si siahla svojou rukou na mňa
Môj smútok sa o polovičku zmenšil
Moja radosť dvojnásobne zosílila
Pokiaľ sa naše miesta raz obrátia
Sľubujem, ža sa budem náhliť na tvoju stranu

ref

Ďaleko preč, ďaleko preč, je jedno, ako ďaleko si
V medziach čas, ktorý preteká pozdĺž
Spomienky na časy, ktoré sme strávili spolu
Nikdy nezmiznú
Nebudem plakať; mojej rodine a priateľke
A všetkým ľuďom, ktorých spoznám
Ďakujem, za teba
Môžem pridať do kroku s dôverou

Nikto sa nemôže púšťať do života úplne sám
My všetci dávame pozor jeden na druhého
A porozprávame sa, keď nerozumieme jeden inému
Zahodím svoju hlavu späť a budeme sa spolu smiať
A ešte, prečo niekedy urážame jeden iného
A ubližujeme jeden druhému
Milujem ťa tak veľmi, až je to skoro hlúpe
Je to trochu trápne, ale ja to vážne tak myslím

ref

Možno je každý nezvyčajne tichý
A tvárou v tvár, je to tak ťažké
Niečo povedať
Skutočne chceš niečo povedať
Ale niečo sa dostáva do cesty a ty s tým hráš rozhodujúci zápas
Na udalosti by sme to mali všetko vpustiť dnu
Do slov zabývala neznáma sila
Ja to ľahké, vydám sa na cestu
Môžeme to urobiť

Budem tu
Iba navždy
Iba tak tu budeš pre mňa
Budem tu
Iba navždy
Iba tak tu budeš pre mňa

ref 2x
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Sam Sam | E-mail | Web | 2. září 2010 v 16:37 | Reagovat

hej, porovnávam :D prekvapilo ma, že táto celkom dávala zmysel :D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama